Moje konto

Kontroluj swoje dane

My i nasi partnerzy używamy plików cookie, aby świadczyć Ci nasze usługi i, w zależności od Twoich ustawień, gromadzić dane analityczne i marketingowe. Dowiedz się więcej o naszej Polityce plików cookie. Kliknij „Ustawienia plików cookie”, aby ustawić swoje preferencje. Aby zaakceptować wszystkie pliki cookie, kliknij "Akceptuj wszystkie"

Ustawienia Akceptuj

Ustawienia plików cookie

Kliknij na typy plików cookie poniżej, aby dostosować sposób korzystania z naszej witryny. Możesz swobodnie wyrazić, nie wyrazić lub wycofać zgodę. Pamiętaj, że wyłączenie plików cookie może wpłynąć na korzystanie z serwisu. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z naszą Polityką plików cookiePolityką prywatności.

Wybierz akceptowane pliki cookie

Analityka

Te pliki cookie analizują sposób korzystania z naszej witryny przez naszych użytkowników, a także pozwalają sprawić, aby strona lepiej spełniała ich oczekiwania. Ten rodzaj plików cookie używanych w naszej witrynie nie identyfikuje, kim jesteś, ani nie pozwala nam wysyłać Ci ukierunkowanych reklam. Przykładowo, możemy używać plików cookie/technologii śledzących do celów analitycznych, aby określić liczbę odwiedzających naszą witrynę, określić w jaki sposób odwiedzający poruszają się po witrynie, a w szczególności, które strony odwiedzają. Pozwala nam to ulepszyć naszą stronę i usługi.

Wydajność i personalizacja

Te pliki cookie umożliwiają nam dostosowanie serwisu do Twoich preferencji. Pliki cookie związane z personalizacją służą do dostarczania treści, w tym reklam, dopasowanych do zainteresowań użytkownika w naszej witrynie i witrynach podmiotów trzecich w oparciu o sposób interakcji z różnymi elementami na naszej stronie, a także o śledzenie treści, do których uzyskujesz dostęp (w tym oglądanie filmów). Możemy również zbierać informacje o komputerze i/lub połączeniu, aby dostosować stronę do Twoich potrzeb. Podczas niektórych wizyt możemy używać narzędzi do mierzenia i gromadzenia informacji o sesji, w tym czasy odpowiedzi stron, błędy pobierania, czas spędzony na niektórych stronach i informacje o interakcji ze stronami.

Reklamy

Te pliki cookie są umieszczane przez firmy zewnętrzne w celu dostarczania ukierunkowanych treści opartych na tematach, które Cię interesują (na przykład dostarczanie reklam na Facebooku, które Cię zainteresują) i umożliwienia lepszej interakcji z platformami mediów społecznościowych, takimi jak Facebook.

Niezbędne

Te pliki cookie są niezbędne do działania witryny i do korzystania z jej funkcji. Niezbędne pliki cookie będą zawsze wykorzystywane, ponieważ są one potrzebne do prawidłowego działania witryny. Przykładowo, niezbędne pliki cookie obejmują między innymi: pliki cookie wykorzystywane do świadczenia usługi, utrzymywania konta, zapewniania dostępu do kreatora, stron płatności, tworzenia identyfikatorów dokumentów i przechowywania zgód.

Aby zobaczyć szczegółową listę plików cookie, kliknij tutaj.

Zapisz preferencje
Moje konto

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku - pytania i odpowiedzi

Przećwicz rozmowę

Nasi klienci zostali zatrudnieni przez:*

Czeka Cię rozmowa kwalifikacyjna po angielsku – to spore wyzwanie. Bardzo możliwe, że stresujesz się teraz jeszcze bardziej niż przed rozmową rekrutacyjną po polsku. 

Nic dziwnego. W końcu angielski, nawet jeśli znasz go na poziomie zaawansowanym, nie jest Twoim ojczystym językiem. 

W tym artykule przeczytasz:

  • jakie są najczęstsze pytania i odpowiedzi na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku
  • co zrobić, jeśli się zestresujesz i nie będziesz wiedział, co powiedzieć
  • jakie są przykłady skutecznych odpowiedzi.

Chcesz od razu przygotować się do rozmowy o pracę? Skorzystaj z naszego narzędzia, by nie dać się rekruterowi zaskoczyć żadnym pytaniem.

Przygotuj się do rozmowy kwalifikacyjnej

Przygotuj się do rozmowy kwalifikacyjnej

Nie sam — my Cię przygotujemy. Poznasz najtrudniejsze pytania rekruterów i nauczysz się na nie odpowiadać lepiej niż inni kandydaci.

Przećwicz rozmowę

1. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku — pytania i odpowiedzi [przykłady]

Na każdej rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku, tak jak na rozmowie po polsku, rekruter i pracodawca pewnie zadadzą Ci się dość typowe pytania. O Twoje dotychczasowe doświadczenie zawodowe, umiejętności, jak też tzw. pytania behawioralne — o to, jak reagujesz w konkretnych sytuacjach. 

Dlatego przed rozmową powinieneś przygotować sobie odpowiedzi, dzięki czemu nie będziesz musiał zastanawiać się w stresie, co powiedzieć i szukać zapomnianego słówka czy zwrotu po angielsku. 

Oto lista popularnych pytań z rozmów rekrutacyjnych po angielsku wraz z przykładami odpowiedzi: 

Tell me about yourself. [Opowiedz coś o sobie]

Jak odpowiadać? Nie traktuj tego pytania zbyt dosłownie. Wydaje się być miłym zaczęciem rozmowy, ale nie o to w nim chodzi.

Pracodawca na tym etapie wcale nie chce wiedzieć, że interesujesz się filmami argentyńskimi, że jesteś ciekawy świata i lubisz podróżować po Europie autostopem, a wieczorami relaksujesz się na zabawie z psem. Odpowiedź na to pytanie przygotuj sobie wcześniej. To, co powiesz nada ton całej rozmowie.

Zastanawiasz się, co chce usłyszeć pracodawca?

Prosząc Cię o powiedzenie kilku słów o sobie, chce wiedzieć, jak Twoja historia zawodowa łączy się ze stanowiskiem, o które się starasz. Jak najłatwiej przygotować odpowiedź na to pytanie?

Skorzystaj z podsumowania zawodowego, które napisałeś w CV. Jeśli chcesz, aby podsumowanie było naprawdę skuteczne, odpowiedz w nim na 3 najważniejsze pytania pracodawcy.

  • Kim jesteś i jak długie masz doświadczenie?
  • Jakie jest Twoje najważniejsze osiągnięcie zawodowe / z jakiej kompetencji jesteś najbardziej dumny?
  • Gdzie chcesz znaleźć pracę?

Jeśli w odpowiedzi na pytanie Tell me about yourself pokażesz, że jesteś odpowiednim kandydatem, pracodawca z zaciekawieniem będzie chciał poznać Cię bliżej.

Poniżej zobacz przykład odpowiedzi:

I have been in the logistics industry for the past three years. My most recent experience has been introducing our transportation services onto the Romanian market. One reason I particularly enjoy this field, and the challenges that go along with it, is the opportunity to develop new markets. In my last job, I formed some significant provider relationships resulting in a 11 percent decrease in costs. I would like to continue my career in logistics department.

 

Where do you see yourself in 5 years? [Gdzie widzisz się za 5 lat?]

To pytanie jest trudne, bo wiele osób nie planuje swojej kariery na 5 lat do przodu — obecni pracownicy zmieniają pracę dość często

Zadając je pracodawca chce sprawdzić, jakie są Twoje aspiracje i cele zawodowe, oraz czy widzisz się na stanowisku, na które aplikujesz w dłuższej perspektywie. Nie opłaca mu się zatrudniać kogoś, kto szybko zrezygnuje! 

Oto przykładowa odpowiedź na to pytanie: 

As a beginner in marketing, I would like to develop new professional skills, like social media campaigns strategies, influencers’ marketing and reels/video production for Instagram and TikTok. I've already completed a course on Facebook & Google ads, which gives me strong basis for further growth in this position. In five years I'd like to be responsible for campaigns for your biggest clients like Adidas. 

Why should we hire you? [Dlaczego powinniśmy Cię zatrudnić?]

To bardzo bezpośrednie pytanie, więc Twoja odpowiedź również powinna być bezpośrednia i pokazać cię jako idealnego kandydata. Musisz w kilka minut opowiedzieć o swoich mocnych stronach oraz osiągnięciach zawodowych.

Na przykład tak:

In my previous role, I implemented a new code review process, which resulted in 10% growth in team's efficiency and improvement in code quality. This led to developing new software's features quicker and rising company's profits by 5%. I'm also skilled in web application development, and would like to use my experience to enhance your front end team performance and help with critical product launches. 

Why do you want to work here? [Dlaczego chcesz u nas pracować?]

To pytanie na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku ma za zadanie sprawdzić czy wykonałaś research o firmie i jesteś zmotywowany, żeby Cię zatrudniła. 

Możesz odpowiedzieć na nie w ten sposób: 

I am very impressed by your recent social media campaigns and involvement in socially conscious marketing. I especially admired your last Maybelline's campaign, and how you approached the decluttering trend. I have a great interest in such issues, and since I have over 2 years of experience in marketing, I think I'd be a great fit for the role. 

Powyższe pytania na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku sprawdzają Twoją motywację do pracy, ambicje i pewność swoich umiejętności. Nie ma na nie jednoznacznej odpowiedzi. Ważne, żebyś odpowiadając nawiązał do swoich umiejętności oraz wskazał, co takiego wyróżnia firmę, że właśnie w niej chcesz pracować.

Teraz poznasz przykłady tzw. pytań behawioralnych i dowiesz się, jak na nie odpowiadać na rozmowie o pracę po angielsku. 

Give me an example of a time you did something wrong. How did you handle it? [Podaj przykład sytuacji, w której popełniłeś błąd. Jak sobie z tym poradziłeś?]

Pracodawca wie, że spełniasz wymagania na stanowisko, o które się starasz. Przeczytał to w Twoim CV. Jak myślisz, po co pyta Cię o błąd, który popełniłeś? Chce dowiedzieć się, jak sobie poradzisz, gdy coś pójdzie nie tak.

Nie ma jednoznacznej odpowiedzi na pytanie o błędy. Jednak musisz pamiętać o kilku rzeczach:

  • Nigdy nie mów, że nigdy nie popełniłeś błędu. Każdy pracodawca będzie wiedział, że to nieprawda. Jeśli odpowiesz w ten sposób, możesz wydać się zbyt pewny siebie.
  • Nie obwiniaj innych. Zamiast skupiać się na opisywaniu winnych powiedz, czego Ty nauczyłeś się dzięki trudnej sytuacji.
  • Opowiedz, jak sobie poradziłeś z sytuacją i co dzięki temu zyskałeś.

Przykład:

As soon as I realized I was going to miss the deadline, I contacted all the stakeholders in the project to smooth things over, and we all put in the extra hours needed to get it completed quickly.

Could you describe your ideal work environment? [Opisz swoje idealne środowisko pracy.]

Kiedy pracodawca pyta Cię o idealne miejsce pracy chce wiedzieć, czy będziesz pasował do stylu pracy firmy i jej kultury organizacyjnej.

Jeśli jesteś na rozmowie w korporacji, nie mów, że najlepiej czujesz się w małej firmie. I na odwrót: jeśli starasz się o pracę w startupie, nie mów, że najlepiej czujesz się pośród raportów i wielopoziomowych procesów.

Pamiętaj, żeby zawsze uzasadnić swój wybór. Nie mów, że Twoim wymarzonym miejscem jest startup. Dodaj powód, dla którego tak uważasz.

Przykład:

I would like to work for a small company because you get exposed to more things faster and, in my opinion, gives a lot of opportunities to grow. 

Zobacz też: Job Interview Questions & Answers [przykłady odpowiedzi].

What are your greatest strengths? [Jakie są Twoje mocne strony?]

Odpowiadając na to pytanie nie możesz po prostu wyrecytować listy swoich zalet i umiejętności. Musisz pokazać pracodawcy, jak Twoje kompetencje zaprocentują na stanowisku, na które aplikujesz. 

Warto też pokazać, jak wykorzystywałeś swoje zdolności w poprzedniej pracy i co udało Ci się dzięki nim osiągnąć. 

Oto przykład:

I am a very strong team player and have the ability to effectively motivate my subordinates. In the yearly evaluation I got 98% positive feedback, and I was a manager for over 5 employees. I also have great planning skills — we managed to deliver our quaterly goals 2 weeks earlier and started new project in collaboration with our IT team. 

What are your weaknesses? [Jakie są Twoje słabe strony?]

Nie odpowiadaj na takie pytanie, że żadne — nie istnieją ludzie bez wad. Chodzi o to, abyś pokazał, że pracujesz nad swoimi słabościami i wyciągasz lekcje ze swoich błędów — to bardzo istotne cechy dobrego pracownika. 

Możesz odpowiedzieć na to pytanie z rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku np. tak:

I struggle a little bit with time managment — sometimes I get really invested in one task and it causes me to miss the deadline on the other. I started using a well suited for my needs planning tools and strategies and also frequently use a timer. Last quater I managed to miss only one deadline, which was a huge improvement. 

2. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku — jak nie odpaść już na samym początku?

Jeśli chcesz dobrze wypaść na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku, musisz wiedzieć jedną, najważniejszą rzecz. Co więcej, musisz o nią zadbać, zanim w ogóle wyślesz curriculum vitae

Otwórz swoje CV i zobacz, jaki poziom znajomości języka wpisałeś.

Podstawowy albo komunikatywny? Założę się, że nie. Większość kandydatów wpisuje poziom średniozaawansowany, zaawansowany lub biegły. Jeśli znasz język angielski w stopniu komunikatywnym, nigdy nie zawyżaj poziomu znajomości w CV!

Nie dostałbyś zaproszenia na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku gdybyś wpisał podstawową znajomością języka! Jest też mała szansa na to,gdybyś wpisał poziom średniozaawansowany.

Pamiętaj: Jeśli wpisałeś w CV, że Twój poziom znajomości angielskiego jest zaawansowany oznacza to, że bez problemu porozmawiasz z pracodawcą o swoim doświadczeniu, sukcesach i umiejętnościach.

Jeżeli skłamałeś w CV, prawda wyjdzie na jaw po 2,3 pytaniach pracodawcy na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku. Możesz być pewny, że gdy pracodawca odkryje Twoje kłamstwo, nie masz co liczyć na pracę.

Znajomość języka obcego to ważny element CV. Wybierz taki szablon, aby angielski był od razu widoczny dla pracodawcy. Pamiętaj, że zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku zależy od Twojego poziomu języka! Dlatego pokaż znajomość angielskiego w widocznym miejscu w CV.


Tak samo uważa Sławomir Mączka, twórca darmowego serwisu do nauki języka angielskiego GettinEnglish.com:

Każdy rekruter doceni precyzyjne określenie znajomości języka angielskiego. Wpisz swój poziom biegłości językowej zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego (z ang. CEFR). Dla pracodawcy informacja, że jesteś na poziomie B2/C1, pozwala na lepsze poznanie Twojej znajomości językowej, niż wpisanie poziomu np. średnio-zaawansowany. Jeśli posiadasz dodatkowe certyfikaty językowe, warto się nimi pochwalić w swoim CV.

Jeśli chcesz wiedzieć, jak opisać pozostałe oprócz języków sekcje w CV, zobacz ten artykuł: Jak napisać CV, które zapewni Ci pracę?

Chcesz od razu napisać CV? Skorzystaj z naszego kreatora, w którym znajdziesz profesjonalne szablony do uzupełnienia i praktyczne podpowiedzi. Stwórz CV w 5 minut tutaj.

Stwórz CV teraz

Zobacz inne szablony, stwórz CV i pobierz dokument w PDF tutaj.

Oto opinia Gosi — jednej z użytkowniczek naszego kreatora:

Dzięki takiemu świetnemu CV i listowi dostałam super pracę bardzo szybko!

3. Jakie są najczęstsze błędy na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku? Pytania i odpowiedzi.

Wiesz już, jakich pytań możesz spodziewać się na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku oraz jak na nie odpowiadać. Jednak sama znajomość tych pytań nie zagwarantuje Ci pracy! W tej sekcji artykułu rozwiejemy wątpliwości, które mają kandydaci przed rozmową. 

1. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku — czy można używać polskiego?

Powyższe pytanie wydaje Ci się głupie? Skoro rozmowa kwalifikacyjna jest po angielsku to po co w ogóle pytać o używanie polskiego? Wyobraź sobie przykładową sytuację, którą opisał nasz kandydat:

Na ostatniej rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku tak się zdenerwowałem, że wyleciały mi z głowy najprostsze słowa. Kompletnie się zaciąłem! Pracodawca siedział naprzeciwko i czekał. Co zrobić w takiej sytuacji? Czy zacząć mówić po polsku?

Zapamiętaj: Mówienie po polsku to najgorsze, co możesz zrobić w czasie rozmowy rekrutacyjnej po angielsku. Nawet jeśli bardzo się zdenerwujesz, za wszelką cenę staraj się mówić po angielsku.

Zobacz, co zrobić jeśli czujesz, że zaraz przejdziesz na polski:

Zapomniałeś konkretnego słowa? Nawet nie pamiętasz angielskiego synonimu? Nie zastępuj go polskim słowem. Postaraj się opisać po angielsku, o co Ci chodzi. Gdy zapomniałeś jak po angielsku powiedzieć "osiągnięcia", czyli achievements, użyj łatwiejszych słów, które oddadzą sens tego, co chcesz przekazać.

Przykład:

The things that I am the most proud of ... możesz zastąpić wyrażeniem The best things I have done ...

Nie zrozumiałeś pytania pracodawcy, bo nie znasz słowa, którego użył? Np. What perks would you expect after your trial period?

Wyobraź sobie, że nie zrozumiałeś słowa perks. Zamiast przechodzić na polski i mówić "nie rozumiem", albo – co gorsza – odpowiadać na zupełnie inne pytanie, uśmiechnij się i powiedz po angielsku na przykład: Excuse me, I am not sure if I understood your question. Could you rephrase it, please?


Pracodawca z pewnością doceni Twój refleks, panowanie nad sytuacją i to, że mimo trudności nie poddajesz się. To cenne cechy u każdego pracownika.

Jesteś tak zestresowany, że nie jesteś w stanie wydusić z siebie słowa po angielsku. Pracodawca zadał Ci pytanie, a Ty z nerwów ledwo je zrozumiałeś, a dodatkowo nie masz pojęcia, jak na nie odpowiedzieć? Powiedz to pracodawcy!

Psychologowie już dawno odkryli, że mówienie o emocjach pomaga je uspokoić i nad nimi zapanować. Wykorzystaj to i powiedz po angielsku na przykład: Excuse me, I am feeling really stressed because this job interview is very important to me. Would you mind repeating this question once again, please?

Uwierz, że gdy wypowiesz to zdanie, opanujesz zdenerwowanie i uspokoisz się. Dzięki temu łatwiej będzie Ci zrozumieć, co mówi do Ciebie pracodawca. Zastosuj powyższe porady, żeby mimo zdenerwowania nie użyć języka polskiego. Pamiętaj, że to pracodawca decyduje, czy przejść na polski. 

2. Rozmowa o pracę po angielsku. Jak odpowiadać na pytanie "How are you"?

Jeśli jesteś zaproszony na rozmowę rekrutacyjną po angielsku, możesz być na 99% pewny, że usłyszysz to pytanie, nawet jeśli pracodawca jest Polakiem.

"How are you" nie usłyszysz na rozmowie kwalifikacyjnej po polsku. Dlatego, wbrew pozorom, łatwo udzielić złej odpowiedzi na rozmowie o pracę po angielsku!

Zobacz, co powiedział nam Pan Artur. To jeden z kandydatów, którego przygotowaliśmy do rozmowy kwalifikacyjnej:

"Mój rozmówca przedstawił się jako Jan Kowalski, więc wiedziałem, że jest Polakiem. Gdy usiedliśmy, zapytał mnie "How are you"? Chciałem być grzeczny i dobrze wypaść, więc odpowiedziałem, że nie miałem problemów z dojazdem ani parkowaniem, a dzień mija mi w porządku, bo udało mi się załatwić kilka zaległych spraw. Wydawało mi się, że rekruter patrzył na mnie dziwnie, a gdy skończyłem mówić, nie nawiązał do mojej wypowiedzi, tylko szybko przeszedł do sedna rozmowy. Czy coś zrobiłem nie tak?"

Domyślasz się, o co tu chodzi?

Pracodawca, mimo że nazywał się Jan Kowalski miał nadzieję, że nasz kandydat odpowie: I am fine, thank you, and you?

Zamiast tego, Pan Artur potraktował pytanie dosłownie i odpowiedział w szczegółach o tym, co mu się przydarzyło.

Mimo że rozmowa odbywa się w Polsce, a pracodawca jest Polakiem, obowiązuje Cię język angielski. Oznacza to, że nie tylko masz odpowiadać po angielsku, ale też stosować zasady krajów, w których używa się angielskiego. Anglicy ani Amerykanie nigdy nie odpowiadają na pytanie How are you? pełnymi zdaniami!

Zobacz, jak to działa na podstawie polskiego "dzień dobry". Czy gdy mówisz "dzień dobry" to zastanawiasz się, czy dana osoba ma faktycznie dobry dzień? Zwrot "How are you" potraktuj jak "dzień dobry". 

Długa odpowiedź na pytanie "How are you" nie zdyskwalifikuje Cię, jeśli angielski jest wymagany do kontaktów wewnątrz firmy. Jeśli jednak odpowiesz jak native speaker, możesz zwiększyć przewagę nad pozostałymi kandydatami.

Uwaga: Jeżeli na stanowisku, o które się starasz jednym z obowiązków jest kontakt z zagranicznymi klientami, musisz naprawdę uważać.

Pracodawca oczekuje nie tylko perfekcyjnej znajomości języka, ale także znajomości zwyczajów obowiązujących za granicą, czyli odpowiedzi "Fine, thank you, and you?".

3. Te słowa nie istnieją w języku angielskim!

Słyszałeś kiedyś o słowach, które brzmią jakby pochodziły z angielskiego, ale nie mają z nim nic wspólnego?

To kolejny błąd, który możesz łatwo popełnić na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku. Jeśli chcesz przekonać pracodawcę, że Twój poziom angielskiego jest naprawdę zaawansowany, nie używaj poniższych słów i sformułowań:

  • motivational letter — list motywacyjny to po angielsku cover letter
  • chef — szef po angielsku to boss, albo manager
  • brutto — po angielsku to gross
  • netto — po angielsku net
  • miliard — po angielsku bilion
  • Chapeau bas — ten zwrot z języka francuskiego, używany w języku polskim, nie istnieje w języku angielskim!
  • actually — użyj tego słowa, jeśli chcesz powiedzieć "naprawdę", "faktycznie". Aktualnie to po angielsku currently.

Pamiętaj, że to tylko przykłady! Podobnych słów jest znacznie więcej, dlatego bądź ostrożny. Błędy, które poznałeś powyżej są specyficzne dla rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku. Jednak w czasie rozmowy możesz popełnić wiele innych błędów, które nie są związane z językiem angielskim.

4. Rozmowa rekrutacyjna po angielsku — zwroty

Jak wiesz z poprzedniej części poradnika, nie ma idealnych odpowiedzi na pytania na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku. Istnieją jednak zwroty, które warto znać i użyć na rozmowie. Co zyskasz, jeśli się ich nauczysz?

  • pracodawca doceni Twoją znajomość języka
  • łatwiej będzie Ci opisać Twoje sukcesy
  • będziesz czuć się pewniej, bo nie będziesz się bać, że zapomnisz przydatnego zwrotu

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku — przykłady przydatnych zwrotów:

  • in the range of — w przedziale
  • I am convinced that — jestem przekonany, że
  • to set goals — wyznaczać cele
  • strengths — mocne strony
  • weaknesses — słabe strony
  • problem-solving — radzenie sobie z problemami / trudnymi sytuacjami
  • competencies — kompetencje
  • to develop skills — rozwijać umiejętności
  • customer-oriented — zorientowany na klienta
  • can-do attitude — postawa pozytywna
  • results driven — motywowany przez osiągnięcia
  • to liaise with other departments — dobrze komunikować się z innymi działami
  • In line with my qualifications — spójny z moimi kwalifikacjami
  • What sets me apart from other candidates is ... — to, co wyróżnia mnie spośród innych kandydatów, to...
  • I’m very attentive to detail — zwracam uwagę na szczegóły

Przydatne zwroty na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku to również zwroty specyficzne dla Twojej branży! Przed rozmową przygotuj sobie listę słów, które mogą pomóc Ci opisać Twoje sukcesy i obowiązki.

5. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przez telefon

Zadzwonił do Ciebie rekruter i umówił Cię na krótką rozmowę kwalifikacyjną po angielsku przez telefon?

To coraz częstsza praktyka. Szczególnie jeśli starasz się o pracę, w której dobra znajomość angielskiego jest niezbędna. Pracodawcy dostają wiele CV od kandydatów, a standardowa rozmowa kwalifikacyjna trwa od 1 do 1,5 godziny. 

Żeby zaoszczędzić czas, coraz więcej firm proponuje kandydatom rozmowę po angielsku przez telefon. Czym różni się rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przez telefon od tej w biurze?

  1. Rozmowa przez telefon ma sprawdzić Twoją znajomość języka. Jest przez to krótsza i trwa od 15 do 20 minut.
  2. Pracodawca będzie zadawał Ci pytania o Twoje doświadczenie i umiejętności. To po prostu temat do rozmowy. Głównie będzie zwracał uwagę na to, jak znasz angielski, czy popełniasz dużo błędów i czy rozumiesz pytania.

Wiesz, jaka jest największa trudność rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku przez telefon?

To właśnie fakt, że jest ona... przez telefon!

Łatwiej jest rozmawiać twarzą w twarz, szczególnie w obcym języku. W czasie rozmowy telefonicznej nie będziesz widział ust rozmówcy, więc będzie ciężej zrozumieć Ci, co mówi. Co więcej, głos przez telefon jest zawsze trochę zniekształcony.

Co możesz zrobić, aby ułatwić sobie rozmowę rekrutacyjną po angielsku przez telefon i dostać zaproszenie na rozmowę do biura?

  1. Wybierz spokojne i ciche miejsce na rozmowę — Jeśli pracodawca zastanie Cię, gdy będziesz np. w centrum handlowym lub na ulicy powiedz mu, że nie jest to dla Ciebie dogodny moment na rozmowę. Poproś o oddzwonienie o innej godzinie bądź zaoferuj, że sam oddzwonisz. Jeśli w domu są inni domownicy poproś ich, aby ściszyli telewizor i nie wchodzili do pokoju, w którym rozmawiasz.
  2. Zapewnij sobie wolne ręce — przygotuj wcześniej słuchawki i podłącz je do telefonu. Dzięki temu zyskasz wolne ręce na robienie notatek. Będzie Ci też łatwiej gestykulować. Gestykulacja pomoże Ci opanować stres.
  3. Upewnij się, że Twój telefon to wytrzyma! — rozmowa przez telefon najczęściej trwa 20 minut, ale może zdążyć się, że potrwa dłużej. Nie ryzykuj, że w czasie rozmowy rozładuje Ci się bateria lub telefon zacznie Ci piszczeć do ucha z powodu niskiego poziomu naładowania. 

Powyższe rady pozwolą Ci zmniejszyć stres. Jeśli je zastosujesz, zwiększysz swoje szanse na zaproszenie do biura.

Chcesz napisać list motywacyjny? Skorzystaj z naszego kreatora listu motywacyjnego, w którym znajdziesz profesjonalne szablony do uzupełnienia i praktyczne podpowiedzi. Stwórz list motywacyjny w 5 minut tutaj.

Stwórz list motywacyjny teraz

Zobacz inne szablony, stwórz list motywacyjny i pobierz dokument w PDF tutaj.

Oto opinia Gosi — jednej z użytkowniczek naszego kreatora:

Dzięki takiemu świetnemu CV i listowi dostałam super pracę bardzo szybko!

 

6. Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku. Dodatkowe rady

Co musisz zrobić, żeby dobrze przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej po polsku?

  • Przygotuj listę sukcesów i osiągnięć.
  • Przećwicz rozmowę kwalifikacyjną z inną osobą.

To samo zrób przed rozmową kwalifikacyjną po angielsku. Dodatkowo, aby Twoje przygotowanie było skuteczne skorzystaj z rad poniżej:

  1. Obejrzyj rozmowy kwalifikacyjne na YouTube. Oswoisz się z obcym językiem i zaznajomisz z sytuacją. Obejrzenie kilku rozmów sprawi, że będziesz mniej zdenerwowany.
  2. Naucz się przydatnych zwrotów po angielsku.
  3. Naucz się przykładowych słów z Twojej branży po angielsku.
  4. Otaczaj się angielskim z każdej możliwej strony, jak tylko dostaniesz zaproszenie na rozmowę o pracę po angielsku. Czytaj angielskie artykuły, oglądaj anglojęzyczne filmy bez napisów, a nawet myśl po angielsku! Dzięki temu Twoje wypowiedzi na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku będą bardziej płynne i naturalne.
  5. Naucz się przydatnych łączników — zdań i wyrażeń, które pozwolą mówić Ci płynnie i naturalnie. To idealna metoda, gdy zapomnisz, co chcesz powiedzieć, albo będziesz potrzebować chwili na zastanowienie. 

Zobacz przykłady najskuteczniejszych łączników:

  • frankly speaking — szczerze mówiąc
  • anyway — zresztą
  • firstly — po pierwsze
  • secondly — po drugie
  • after all — w końcu, przecież
  • as far as I am concerned — jeśli o mnie chodzi
  • actually — właściwie

Gdy będziesz używać łącznika, zawieś efektownie głos i popatrz w biurko. Tak zachowują się rodzimi użytkownicy języka. Dzięki temu Twój angielski wyda się pracodawcy naturalny, a nie "szkolny". Nawet jeśli Twoja znajomość angielskiego nie jest na poziomie eksperta to dzięki wskazówkom z tego artykułu zaprezentujesz się skutecznie i profesjonalnie. 

Jeśli zastosujesz wszystkie rady przed i w czasie rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku istnieje duża szansa, że zyskasz przewagę nad innymi kandydatami i zwiększysz swoje szanse na pracę.

Czy uważasz, że porady z artykułu są skuteczne? A może masz lepszą metodę, jak dobrze wypaść na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku? Podziel się nią w komentarzu.

Proces redakcyjny InterviewMe

Ten artykuł został sprawdzony przez nasz zespół i jest zgodny z procesem redakcyjnym InterviewMe. Zależy nam na dzieleniu się naszą wiedzą oraz dostarczaniu rzetelnych i godnych zaufania porad zawodowych dopasowanych do Twoich potrzeb. Nasze wysokiej jakości treści co roku przyciągają ponad 10 milionów czytelników. Ale na tym nie koniec. Regularnie publikujemy też autorskie badania, aby lepiej rozumieć rynek pracy i jesteśmy dumni, że cytują nas czołowe media w Polsce.

Źródła

Oceń mój artykuł: rozmowa kwalifikacyjna po angielsku
Średnia: 4.16 (681 oceny)
Dziękujemy za ocenę naszego artykułu!
Kamila Okulska
Kamila Okulska jest ekspertką kariery w InterviewMe. Odpowiada za treści związane z pisaniem CV, listów motywacyjnych i szukaniem pracy.
Linkedin

Podobne artykuły